Monday, December 19, 2016

"Root of a Good Tree" by Lhakpa Tsering


གཞས། ཤིང་བཟང་རྩ་བ།།
Song: Root of a Good Tree
གཞས་པ། ལྷག་པ་ཚེ་རིང།།
Singer: Lhakpa Tsering

ཤིང་བཟང་སྡོང་པོ་འདྲ་བའི་(ལ་)རྩ་བ་འཛུགས་རོགས་()གནང་དང་()།།
Shing sang dong po dra way (la) tsa wa dzuk rok (la) nang dang (la)
ཡར་ལ་ཨ་ཅེ་ལགས།། རྩ་བ་འཛུགས་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yar la ah ché la…tsa wa dzuk rok (la) nang dang (la)
ཡར་ལ་ཨ་ཅེ་ལགས།། རྩ་བ་འཛུགས་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yar la ah ché la…tsa wa dzuk rok (la) nang dang (la)

Please plant the root of some kind of good tree!

Once more elder sister, please plant the root!

Once more elder sister, please plant the root!

རྩ་བ་བཙུགས་པས་ཡག་སོང་(ལ་)།། སྡོང་པོ་རྒྱས་རོགས་(ལ་)གནང་དང(ལ་)།།
Tsa wa tsuk pé yak song (la)…dong po gyé rok (la) nang dang (la)
ཡར་ལ་ཨ་ཅེ་ལགས།། སྡོང་པོ་རྒྱས་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yar la ah ché la…dong po gyé rok (la) nang dang (la)
ཡར་ལ་ཨ་ཅེ་ལགས།། སྡོང་པོ་རྒྱས་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yar la ah ché la…dong po gyé rok (la) nang dang (la)

How nice to have the root planted! Please make the trunk grow!

Once more elder sister, please make the trunk grow!

Once more elder sister, please make the trunk grow!

སྡོང་པོ་རྒྱས་པས་ཡག་སོང་(ལ་)།། ཡལ་ག་རྒྱས་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Dong po gyé pé yak song (la)…yel ka gyé rok (la) nang dang (la)
ཡར་ལ་ཨ་ཅེ་ལགས།། ཡལ་ག་རྒྱས་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yar la ah ché la…yel ka gyé rok (la) nang dang (la)
ཡར་ལ་ཨ་ཅེ་ལགས།། ཡལ་ག་རྒྱས་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yar la ah ché la…yel ka gyé rok (la) nang dang (la)

How nice to have the trunk grow! Please make the branches grow!

Once more elder sister, please make the branches grow!

Once more elder sister, please make the branches grow!

ཡལ་ག་རྒྱས་པས་ཡག་སོང་(ལ་)།། ལོ་མ་བཏགས་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yel ka gyé pé yak song (la)…lo ma tak rok (la) nang dang (la)
ཡར་ལ་ཨ་ཅེ་ལགས།། ལོ་མ་བཏགས་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yar la ah ché la…lo ma tak rok (la) nang dang (la)
ཡར་ལ་ཨ་ཅེ་ལགས།། ལོ་མ་བཏགས་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yar la ah ché la…lo ma tak rok (la) nang dang (la)

How nice to have the branches grow! Please place leaves upon them!

Once more elder sister, please place leaves upon them!

Once more elder sister, please place leaves upon them!

ལོ་མ་བཏགས་པས་ཡག་སོང་(ལ་)།། མེ་ཏོག་བཞད་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Lo ma tak pé yak song (la)…mé tok shé rok (la) nang dang (la)
ཡར་ལ་ཨ་ཅེ་ལགས།། མེ་ཏོག་བཞད་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yar la ah ché la…mé tok shé rok (la) nang dang (la)
ཡར་ལ་ཨ་ཅེ་ལགས།། མེ་ཏོག་བཞད་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yar la ah ché la…mé tok shé rok (la) nang dang (la)

How nice to have the leaves placed there! Please make the flowers bloom!

Once more elder sister, please make the flowers bloom!

Once more elder sister, please make the flowers bloom!


མེ་ཏོག་བཞད་པས་ཡག་སོང་(ལ་)།། འབྲས་བུ་སྨིན་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Mé tok shé pé yak song (la)…dré bu min rok (la) nang dang (la)
ཡར་ལ་ཨ་ཅེ་ལགས།། འབྲས་བུ་སྨིན་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yar la ah ché la…dré bu min rok (la) nang dang (la)
ཡར་ལ་ཨ་ཅེ་ལགས།། འབྲས་བུ་སྨིན་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yar la ah ché la…dré bu min rok (la) nang dang (la)

How nice to have the flowers bloom! Please make the fruit ripen!

Once more elder sister, please make the fruit ripen!

Once more elder sister, please make the fruit ripen!

འབྲས་བུ་སྨིན་པས་ཡག་སོང་(ལ་)།། ཞལ་ལག་མཆོད་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Dré bu min pé yak song (la)…shel lak chö rok (la) nang dang (la)
ཡར་ལ་ཨ་ཅེ་ལགས།། ཞལ་ལག་མཆོད་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yar la ah ché la… shel lak chö rok (la) nang dang (la)
ཡར་ལ་ཨ་ཅེ་ལགས།། ཞལ་ལག་མཆོད་རོགས་(ལ་)གནང་དང་(ལ་)།།
Yar la ah ché la… shel lak chö rok (la) nang dang (la)

How nice to have the fruit ripen! Please partake of the feast!

Once more elder sister, please partake of the feast!

Once more elder sister, please partake of the feast!

-Translated by Sherab

Note: the phrase ཡར་ལ་ which usually means "up", here means ཡང་བསྐྱར་ "again", according to one of my Tibetan teachers.

No comments:

Post a Comment