གཞས། སློབ་གྲྭ་གཅེས་སྐྱོང།།
Song: Caring for our Schools
ལེན་མཁན། ཀུན་དགའ།།
Singer: Künga
ཕ་མ་ཚོ།།
Pha ma tsho
ང་ཚོ་གདོང་དམར་བོད་པའི་རིག་གཞུང་འདི།།
Nga tsho dong mar bhö pay rig
shung di
མི་རིགས་ཞིག་གི་བླ་སྲོག་ཡིན་གྱུར་ན།།
Mi rig shik gi la sok yin gyur na
མི་རབས་ཞིག་གི་འཚོ་རྟེན་ཡིན་གྱུར་ན།།
Mi rab shik gi tsho ten yin gyur
na
བྱིས་པ་ངན་སྐུལ་མ་བཏང་སློབ་གྲྭར་ཐོང།།
Chi pa ngen kül ma tang lob trar
thong
Parents,
This culture of ours, of
the red-faced Tibetans,
If it is to be the
life-essence of the people,
If it is to become a
support for the livelihood of a generation,
Do not incite the children
towards mischief, send them to school
དགེ་རྒན་ཚོ།།
Ge gen tsho
ང་ཚོ་བོད་མིའི་སྐྱིད་སྡུག་རིག་གྱུར་ན།།
Nga tsho bhö mi kyi duk rig gyur
na
མི་རིགས་འདི་ལ་ཤ་ཞེན་ཡོད་གྱུར་ན།།
Mi rig di la sha shen yö gyur na
མི་རིགས་འདི་ལ་ལྷག་བསམ་ཡོད་གྱུར་ན།།
Mi rig di la lhak sam yö gyur na
བྱིས་པ་ཚོང་རྫས་མ་བྱེད་སློབ་གསོས་སྐྱོངས།།
Chi pa tsho nga dze ma chey lob
sö kyong
Teachers,
If the joys and sorrows of
we Tibetans are to be known,
If our people are to be
loyal,
If our people are to be
caring,
Nurture the learning of
the child, not business and materialism
དཔོན་པོ་ཚོ།།
Bön po tsho
ང་ཚོའི་མི་རིགས་འགནའཛིན་ཡོད་འགྱུར་ན།།
Nga tshö mi yig gen dzin yö gyur
na
མི་རིགས་འདི་ལ་ལྷིང་འཇགས་དགོས་གྱུར་ན།།
Mi rig di la lhing jak gö gyur na
མི་རབས་འདི་ལ་ཡར་ཐོན་དགོས་གྱུར་ན།།
Mi rab di la yar thön gö gyur na
ཚད་ལྡན་སློབ་གྲྭ་འཛུགས་སྐྲུན་གནང་རོགས་ཞུ།།
Tshey den lob tra dzuk trün nang
rok shu
Leaders,
If our people are to have
responsible officials,
If peace will be necessary
for our people,
If progress will be
necessary for this generation,
I humbly request that you
establish proper schools
Translated by Sherab
No comments:
Post a Comment