གཞས། བོད་ལ་འགྲོ།
Song: Go to Tibet
གཞས་པ། བློ་བཟང་བདེ་ལེགས།།
Singer: Lobsang Delek
བོད་ལ་འགྲོ། བོད་ལ་འགྲོ
Bhö la dro bhö la dro
བོད་ལ་འགྲོ། བོད་ལ་འགྲོ
Bhö la dro bhö la dro
བོད་ལ་ལོག་འགྲོ། བོད་ལ་འགྲོ
Bhö la log dro bhö la dro
བོད་དབུས་གཙང་རུ་བཞི་ལ་འགྲོ
Bhö ü tsang rub shi la dro
Go to Tibet! Go to Tibet!
Go to Tibet! Go to Tibet!
Return to Tibet! Go to Tibet!
Go to the four ranges of Central Tibet!
ཇོ་བོ་ཤྰ་ཀྱ་མུ་ནི་མཇལ་ཁ་འགྲོ
Jo wo sha kya mu ni jel khan dro
བླ་མ་སྐུ་ཚེ་བརྟེན་པའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།
La ma ku tshey ten pay mön lam
shu
རི་བོ་གངས་དཀར་ཏི་སེ་མཇལ་ཁ་འགྲོ
Ri bo kang kar ti se jel khan dro
བོད་མིའི་བསམ་དོན་འགྲུབ་པའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།
Bhö mi sam dön drub pay mön lam
shu
Go to meet lord
Shakyamuni! [1]
I pray that the guru's life may be firm
Go to visit the white snow mountain Kailash!
I pray that the wishes of the Tibetan people are accomplished
རི་བོ་གངས་དཀར་ཏི་སེ་མཇལ་ཁ་འགྲོ
Ri bo kang kar ti se jel khan dro
བོད་མིའི་བསམ་དོན་འགྲུབ་པའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།
Bhö mi sam dön drub pay mön lam
shu
Go to visit the white snow
mountain Kailash!
I pray that the wishes of the Tibetan people are accomplished
བོད་ལ་འགྲོ། བོད་ལ་འགྲོ
Bhö la dro bhö la dro
བོད་ལ་འགྲོ། བོད་ལ་འགྲོ
Bhö la dro bhö la dro
བོད་ལ་ལོག་འགྲོ། བོད་ལ་འགྲོ
Bhö la log dro bhö la dro
བོད་ཨ་མདོ་རིག་པའི་ཡུལ་ལ་འགྲོ
Bhö am do rig pay yul la dro
Go to Tibet! Go to Tibet!
Go to Tibet! Go to Tibet!
Return to Tibet! Go to Tibet!
Go to the Tibetan land of knowledge, Amdo!
རྗེ་སྐུ་འབུམ་བྱམས་པ་གླིང་མཇལ་ཁ་འགྲོ
Je kum bum jam pa ling jel khan
dro
ཆོལ་གསུམ་མཐུན་སྒྲིལ་ཡོང་བའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།
Chöl sum thün dril yong way mön
lam shu
རྨ་ཆེན་གངས་རི་ཡ་ལ་མཇལ་ཁ་འགྲོ
Ma chen kang ri ya la jel khan
dro
སྐྱིད་པའི་ཉི་མ་ཤར་བའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།
Kyi pay nyi ma shar way mön lam
shu
Go to visit the noble
Kumbum Jampa Ling [monastery]! [2]
I pray that the three Tibetan provinces will be in harmony
Go to visit the snow mountain of Machen!
I pray that the sun of happiness may dawn
རྨ་ཆེན་གངས་རི་ཡ་ལ་མཇལ་ཁ་འགྲོ
Ma chen kang ri ya la jel khan
dro
སྐྱིད་པའི་ཉི་མ་ཤར་བའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།
Kyi pay nyi ma shar way mön lam
shu
Go to visit the snow
mountain of Machen!
I pray that the sun of happiness may dawn
རི་པོ་ཏ་ལ་ཡི་གནས་མཆོག་ནས།
Ri po ta la yi ney chog ney
བོད་གངས་ཅན་ཡུལ་ལ་གླུ་ཡིས་བསྟོད།
Bhö kang chen yül la lu yi tö
རི་པོ་ཏ་ལ་ཡི་གནས་མཆོག་ནས།
Ri po ta la yi ney chog ney
བོད་གངས་ཅན་ཡུལ་ལ་གླུ་ཡིས་བསྟོད།
Bhö kang chen yül la lu yi tö
From the supreme holy site
of the Potala Palace
I praise the snowy land of Tibet in song
From the supreme holy site of the Potala Palace
I praise the snowy land of Tibet in song
བོད་ལ་འགྲོ། བོད་ལ་འགྲོ
Bhö la dro bhö la dro
བོད་ལ་འགྲོ། བོད་ལ་འགྲོ
Bhö la dro bhö la dro
བོད་ལ་ལོག་འགྲོ། བོད་ལ་འགྲོ
Bhö la log dro bhö la dro
བོད་དཔའ་མཛངས་ཁམས་པའི་ཡུལ་ལ་འགྲོ
Bhö pa dzang kham pay yül la dro
Go to Tibet! Go to Tibet!
Go to Tibet! Go to Tibet!
Return to Tibet! Go to Tibet!
Go to the land of Tibet's noble heroes, Kham!
གནས་ཆེན་ཁ་བ་དཀར་པོ་མཇལ་ཁ་འགྲོ
Ney chen kha wa kar po jel khan
dro
གཞིས་བྱེས་ལྷན་འཛོམས་ཡོང་བའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།
Shi chey lhen dzom yong way mön
lam shu
སྡེ་དགེ་པར་ཁང་ཡ་ལ་མཇལ་ཁ་འགྲོ
Der ge bar khang ya la jel khan
dro
ཆོས་དང་རིག་གཞུང་དར་བའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།
Chö dang rig shung dar way mön
lam shu
Go to visit the great holy
site of the white snows! [3]
I pray that those at home and abroad may come together
Go to visit the printing house of Derge! [4]
I pray that our religion and culture may flourish
སྡེ་དགེ་པར་ཁང་ཡ་ལ་མཇལ་ཁ་འགྲོ
Der ge bar khang ya la jel khan
dro
ཆོས་དང་རིག་གཞུང་དར་བའི་སྨོན་ལམ་ཞུ།
Chö dang rig shung dar way mön
lam shu
Go to visit the printing
house of Derge!
I pray that our religion and culture may flourish
རི་པོ་ཏ་ལ་ཡི་གནས་མཆོག་ནས།
Ri po ta la yi ney chog ney
བོད་གངས་ཅན་ཡུལ་ལ་གླུ་ཡིས་བསྟོད།
Bhö kang chen yül la lu yi tö
རི་པོ་ཏ་ལ་ཡི་གནས་མཆོག་ནས།
Ri po ta la yi ney chog ney
བོད་གངས་ཅན་ཡུལ་ལ་གླུ་ཡིས་བསྟོད།
Bhö kang chen yül la lu yi tö
བོད་གངས་ཅན་ཡུལ་ལ་གླུ་ཡིས་བསྟོད།
Bhö kang chen yül la lu yi tö
From the supreme holy site
of the Potala Palace
I praise the snowy land of Tibet in song
From the supreme holy site of the Potala Palace
I praise the snowy land of Tibet in song
I praise the snowy land of Tibet in song
Notes:
[1] This refers to the Jokhang
temple in Lhasa
[2] A famous monastery in eastern
Tibet, the same area where the Dalai Lama was born
[3] This refers to Khawa Karpo,
which is both a sacred mountain and a monastery in Eastern Tibet
[4] The Derge Barkhang is famous
for housing one of the greatest printing presses of Buddhist scripture in
Tibet's history
Bonus Version:
*This version is very similar, except that it is missing the chorus verse and that the repeated phrase found in the original song སྨོན་ལམ་ཞུ (monlam shu) is replaced with the
synonymous term སྨོན་ལམ་འདེབས་ (monlam
deb), i.e. to pray. Also, the verse about Kham comes before the
verse about Amdo, unlike the original version by Lobsang Delek.
*this version contains no significant lyrical differences.
*This version contains some lyrical differences, though it is mostly the same.
No comments:
Post a Comment